Духовно-поэтические корни древнерусской и славянской культуры
"Давида пророка и Царя песнь" - величайшая духовная и поэтическая вершина древнерусской и общеславянской литературной классики. Переложение с Кирилло-Мефодиевского списка Псалтири ПЕСНЬ ХВАЛЕБНАЯ
Gostevaia Kniga
{utro-molitva1} [utro-molitva2] [pomannik o zhivih] [pomannik o usopshih] [okonchanie utr.molitv] [psalom90] [vechernie molitvi1] [vechernie molitvi2] [vechernie molitvi3] [othod ko snu] [Panteleimonu] [Serafimu] [Vera Nadeshda Lubov] [ot oscverneniya] [Nicolayu] [Sergiu] [Ieremiilu] [Molitva Parfenia] [k nachalu dela] [puteshestvujushim] [po okonchanii dela] [tropari voscresniye] [o obidashih nas, o lubvi, stihiri krestu] [o bolachem] [o ochichenii] [pri vhozdenii v dom] [Katerine] [Guriju Samonu Avivu] [Varvare] {Sofii] [venec leta] [Tropari Bogorodice] [na kazdiy den nedeli] [Hristos voscres] [Az est s vami]] [Soshestvie Duha] [Troice] [Hvalebnaya pesnia] [Feodoru Stratilatu] [much.Ioannu] [Ieremiilu] [Bogu+Voistinu] [Molitvi vecher] [molitvi vecher2] [m.v.3] [m.v.4] [m.v.5] [m.v.6] [m.v.7] [m.v.8] [m.v.9] [m.v.10] [-------]
Кирилло-Мефодиевская традиция отечественной словесности

Литературное творчество.История и современность.



Hosted by uCoz